Перевод "bread roll" на русский
Произношение bread roll (брэд роул) :
bɹˈɛd ɹˈəʊl
брэд роул транскрипция – 8 результатов перевода
Hello, Claudia!
Give me a bread roll with fish.
The fish melts on your tongue, and the bread roll is as fresh and firm as you!
Здравствуй, Клаудия!
Дай мне булочку с рыбой.
Рыба тает у тебя на языке, а булочка такая же свежая и румяная как ты!
Скопировать
Give me a bread roll with fish.
The fish melts on your tongue, and the bread roll is as fresh and firm as you!
Ah, don't chat me up!
Дай мне булочку с рыбой.
Рыба тает у тебя на языке, а булочка такая же свежая и румяная как ты!
Ах, не заговаривай мне зубы!
Скопировать
He's for the chop, Richard. I'll get my hands on him.
Leave that bread roll alone.
I need to know where they are. Where are they?
Я этого Ричарда на куски порежу.
Я до него доберусь. Оставь в покое эту булку.
Я хочу знать, где они!
Скопировать
"with your piece of vulcanized lizzard's *$*! from the moon?"
"How about an extra bread roll there to dip in your otter vomit pate?"
And you go: - "Red or white wine?
"вашему кусочку эрегированного *уя ящерицы с луны?" "
"Как на счет еще одной булочки, что бы макать ее в блевотину выдры?"
Вы начинаете: -"Красное или белое?
Скопировать
All those under 50 are now married, except one.
chips and beans, or if you're feeling more metropolitan, you can have the continental breakfast, a bread
Have we got any Michelin stars I can put up?
Все, кому менее 50, сейчас состоят в браке. Кроме одного.
На острове есть одна мини-гостиница, в которой Вам предложат национальный шотландский завтрак - хаггис, колбаски, жареный картофель с фасолью в соусе; или, если вы предпочитаете что-то менее традиционное, можете заказать континентальный завтрак булочку, два злаковых брикета и Сникерс.
У нас нет специальных звёздочек, чтобы прикрепить на стену?
Скопировать
Tonight
I used a bread roll to wipe butter off my face, and then I ate the bread roll, so I essentially used
I don't think I'm ready to bring new life into the world, but... what if all that's left are the weird eggs?
Сегодня
Я использовала хлебный рулет чтобы стереть масло с лица, А потом я съела рулет, то есть я использовала своё лицо, как нож для масла.
Я не думаю, что я готова принести в мир новую жизнь, но что, если всё, что осталось — это странные яйцеклетки?
Скопировать
My sense of smell is my best feature.
Was that a bread roll?
Happy Anniversary.
Отличное обоняние - мой конёк.
Это была булочка?
С годовщиной тебя.
Скопировать
Huh. I can see that.
All the way back by the bread roll boulder.
And Muldoon said he saw the attacker holding a woman with a knife to her throat.
Понятно.
Позади, прямо у хлебной булочки.
И Малдун сказал, что видел, как нападавший приставил нож к горлу женщины.
Скопировать